Presidencia | Cancilleria | Naciones Unidas

Español | English

Cuarta Comisión

(Nueva York, 17 de octubre de 2008)

Intervención de S.E. Sra. Claudia Blum, Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas,Tema 32. Cuestiones relativas a la información

 

Señor Presidente:

Mi Delegación quiere agradecer, en primer lugar, al señor Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, Kiyo Akasaka, por la presentación del informe sobre este tema. Colombia se suma a las intervenciones hechas por México en nombre del Grupo de Río, y Antigua y Barbuda en nombre de Grupo de los 77 y China. Durante su reciente visita a Colombia, con motivo de la Conferencia Regional para conmemorar el 60 aniversario de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, el Secretario General Adjunto, señor Akasaka, subrayó en su ponencia el incremento de recursos informativos y el sinnúmero de opciones que permiten el acceso a los mismos.

Hemos sido testigos de la forma en que las Naciones Unidas está haciendo uso de esas nuevas tecnologías, con el objeto no sólo de llevar su mensaje a una mayor audiencia, sino de facilitar el acceso y la participación de un número cada vez mayor y más representativo de personas. Por ejemplo, la transmisión en directo a través de la red Internet, de la Conferencia Anual de las Naciones Unidas y las Organizaciones No Gubernamentales, le brindó la oportunidad a Ingrid Betancourt de transmitir al mundo un impactante testimonio de la forma en que las FARC conculcan los derechos fundamentales de los ciudadanos de mi país. Igualmente, puso de presente los esfuerzos del Gobierno de Colombia para garantizar el pleno cumplimiento de los derechos de esos ciudadanos. Agradezco al señor Subsecretario por su iniciativa. A la par con el incremento en el uso de las nuevas tecnologías por parte de la Organización, el informe del Secretario General subraya que ha habido un aumento en la demanda de este tipo de materiales, representada por ejemplo en un 116 por ciento de incremento, solamente en el número de materiales audiovisuales consultados a través de la Internet.

La ampliación de la audiencia, así como de la capacidad de participación plantean también mayores responsabilidades y desafíos profesionales en la obtención y transmisión de información. Conscientes de la complejidad de esta tarea, quiero reiterar la disposición de mi delegación a contribuir al cumplimiento de este objetivo.

Señor Presidente: Mi país asigna gran importancia a la labor que adelanta el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas, encaminada a la divulgación de los principios, actividades y objetivos de la Organización. Esta labor de divulgación encuentra, sin duda, un efectivo apoyo en los Centros de Información de las Naciones Unidas. Es por ello que mi país sigue con especial atención las actividades orientadas a fortalecer las capacidades de esos centros. Hemos tomado nota, en ese sentido, de la ilustración brindada por el Departamento de Información Pública sobre la realización de programas de entrenamiento, con miras a capacitar el personal de los centros regionales. Estos funcionarios pueden así actuar como multiplicadores del conocimiento en cada una de sus regiones. Alentamos a la Secretaría a continuar con este tipo de programas y esperamos que dentro del objetivo de mejorar la eficacia y eficiencia de los Centros de Información, se amplíe la participación y el papel en este programa del Centro ubicado en Colombia. Igualmente, mi delegación estima que el esfuerzo realizado por el Departamento con el fin de propiciar el diálogo con las delegaciones y mantenerlas al tanto de sus actividades constituye una contribución valiosa. Instamos a que se mantenga y profundice esta práctica.

Señor President:

En el marco de los esfuerzos orientados al fortalecimiento de la capacidad de los Centros de Información, destacamos positivamente que el Comité de Información continúe prestando atención al asunto de la racionalización de sus tareas. En particular, las consideraciones respecto a que este proceso se lleve a cabo teniendo en cuenta las características de cada caso y en consulta con los Estados en los que esos centros tengan su sede.

Mi delegación toma nota con satisfacción de las acciones realizadas por el Departamento de Información Pública con el fin de suministrar acceso electrónico a documentos en más de 80 lenguas, a través del sitio web de los Centros de Información de Naciones Unidas. El multilingüismo debe continuar siendo un elemento esencial dentro de las estrategias de comunicación de la Organización. Son bienvenidas, por tanto, las iniciativas encaminadas a cultivarlo. Finalmente, quisiera referirme a la publicación piloto circulada con el nombre "UN Affairs". Mi delegación encuentra grandes méritos en esta propuesta editorial y quiere subrayar el trabajo concienzudo del Departamento de Información Pública en esta iniciativa. Hemos escuchado con interés los puntos de vista expresados por otras delegaciones en las múltiples reuniones que se han llevado a cabo con el fin de analizar la conveniencia de adoptar el formato que se propone. Es una lástima tener que escoger entre "UN Affairs" y la publicación "UN Chronicle". Encontramos que ambas tienen sus propios méritos, propósitos y audiencias. Sería ideal poder contar con ambos órganos informativos. En ese sentido encontramos muy constructivas las propuestas que hemos escuchado respecto a la modificación del contenido de "UN Chronicle" con el fin de acomodarlos a los nuevos enfoques. Otra opción es crear un capítulo orientado a cubrir en mejor forma las necesidades y aspiraciones temáticas de la comunidad académica.

Quiero expresar, por último, señor Presidente, la continua disposición de mi país a ofrecer su concurso para el impulso de las labores relativas a la información en nuestra organización. Tanto a través de nuestro apoyo a las tareas que se desarrollan en la sede principal, como por medio del aporte que brinda Colombia a través del Centro de Información de las Naciones Unidas en Bogotá.

Muchas Gracias.

ˆarriba

« regresar

Periodo 63